Geriausi Lietuvos blogai vienoje vietoje
Literatūra
Jurga Ivanauskaitė: Kelionė į Šambalą
Jul 12th
Esu perskaičiusi ne vieną ir ne dvi Jurgos knygas, tačiau jos kūriniai apie patirtį Himalajų papėdėje ir budistinę išmintį stebuklingai aplenkdavo mano rankas. Dabar suprantu, kad jiems anksčiau tiesiog dar nebuvo atėjęs laikas, jų valanda išmušė dabar, kai mintyse karaliauja joga, Indija ir svajos apie keliones.
Kelio, piligrimystės, tiek fizinės, tiek metafizinės, motyvus rasime visose pasaulio religijose, o jų skelbėjai – Kristus, Buda, Mahometas – buvo nenuilstantys keliautojai, niekada neturėję vienų pastovių namų. Visais istorijos tarpsniais visose pasaulio šalyse žmonės, vedami ilgesio, Tiesos troškimo, atgailos, vilties arba nevilties, meilės Dievui ar kaip tik Jį praradę, tikėjimo ar staiga atsivėrusios prarajos, kurią tik tikėjimas gali užpildyti, po vieną, poromis ar būriais pakildavo į Kelionę.
Jaučiu, kad vis labiau imu pulsuoti fatalizmu, tikėti, kad niekas niekad neatsitinka šiaip sau, ir kai aš užduodu klausimus Kosmosui, jis atsako man atsiųsdamas tinkamus žmones, savaip susiklostančias aplinkybes arba tokias knygas, kaip ši. Kelionėje į Šambalą Ivanauskaitė gal kažkiek panašiai į Gilbert ieško savęs, kovoja su savimi, juokiasi iš savęs, griauna ir sukuria save iš naujo, ir viso to tapsmo istoriją apipina gausiais budistų dievybių, ritualų, žymių jogų ir joginių gyvenimų aprašymais.
Mes visi šitaip trokštame pastovaus saugumo jausmo, tačiau tibetiečiai budistai tvirtina, kad tai tik viena iš tragiškiausiai sudūžtančių iliuzijų. Jie sako, kad tas, kuris stengiasi sau susikurti saugią, patikimą, nekintančią aplinką, elgiasi, tarkim, kaip žmogus, kasdien investuojantis į bankrutuojantį banką. Saugumas – tai ne pinigai, ne jaukūs namai, ne ištikimi artimieji, o dvasios pusiausvyra ir teisingas realybės suvokimas.
Rašytoja taikliai ironizuoja pasakodama apie žmones iš Europos ir Amerikos, kurie bergždžiai stengiasi perprasti indų ar tibetiečių pasaulio suvokimą, paikai juos mėgdžioti; kurie karštiligiškai, vos apšilę kojas meditacijos pradmenyse, neria į pasąmonės gelmes ir baigia savo dienas pamišėlių namuose.
…postringavimai apie tai, kad vien tik valia, užsispyrimu, sunkiu darbu, atsižadėjimu ir kančia galima atverti Dangaus ar Nušvitimo vartus, pasiekti tikrąją sielos transformaciją, visada yra apgaulingi, moralizuojantys, klerikališki, kartais net prilygstantys dvasiniam šantažui. Aukščiausioji išmintis slypi ne kompulsyviame veiklume, kai atmetama tai, kas „bloga“, ir puoselėjama „gera“, o savotiškame neveiklume, atsietume, atsiribojime, kai žmogus tampa tarsi veidrodis, kuris tibetietiškai vadinamas „melongu“, kai protas „nieko negriebia, nieko neatmeta, viską priima, tačiau sau nepasilieka“.
388 puslapiai, pilni mistikos, magijos ir savito jų matymo.
Dailius Dargis – "Tikroji daktarų istorija"
Jul 4th
Gal pirmiausiai noriu paneigti bet kokius gandus apie save - knygoje aprašyti bendrapavardžiai su manimi nesusiję nei tiesiogiai, nei netiesiogiai. Manau, panašiai paneigti savo įtariamas sąsajas norėtų daugelis, kuriuos pilnai suprantu. Giminės, bendrapavardžiai, draugų draugai - maža, kas gali būti aprašyta knygoje, kurioje pasakojama apie du dešimtmečius trukusį Kauno gaujų siautėjimą. Maža tokių, kurie būtų kaip nors nesusiję bent jau netiesiogiai su tais žmonėmis iš Vilijampolės, Žaliakalnio bei kai kurių kitų Kauno rajonų. Ir dar mažiau tokių, kurie patys ar kurių giminės bei draugai nebūtų nukentėję nuo vienų ar kitų Kauno nusikaltėlių.Na, gerai, pabandysiu iš kito galo. Buvau susitikęs su Dailium Dargiu. Pasėdėjom, pakalbėjom. Pasakė man kelis dalykus, kurių gal būt nenorėtų skelbti spaudoje, tačiau juk niekas netrukdo juos pasakyti man, tiesa? Manau, nuogirdos ir yra nuogirdos, maža, ką aš galiu pripainioti ar pagražinti :-)
Knygos autoriui išties buvo grasinama. Knygos išleidimas išties buvo stabdomas tol, kol Henrikas Daktaras nebus pasodintas - pirmas rankraštis buvo parašytas dar prieš porą metų, o vėliau - tiesiog labai smarkiai papildytas naujais faktais. Knygos autoriui buvo siūlomi ir pinigai tam, kad knyga nebūtų išleista, tačiau Dailius buvo pernelyg užsispyręs, kad juos paimtų. Kai paaiškėjo, kad knyga bus išleista, autorius buvo paduotas į teismą, prisidengiant ne kuo kitu, o autorių teisių įstatymu (kaip čia neprisiminsi visokių autorių teisių agentūrų) - esą nei Henrikas Daktaras, nei jo šeima nesuteikė teisės cituoti Henriko Daktaro atsiminimus ar jo nuotraukas. Tiesa, skirtingai nuo prieš keletą metų buvusio atvejo, kai už vieną abejonių nekeliančią frazę "Daktaras negalėjo nežudyti", autorius buvo nubaustas bauda, antras bandymas užčiaupti žurnalistą teisinėmis priemonėmis vargu, ar bus sėkmingas.
Buvo daroma viskas, kad tiktai knygos platinimas būtų sustabdytas. Nepavyko - knyga, išleista 5000 tiražu, pasirodė daugelyje knygynų. Daugelyje, bet ne visuose. Dalis knygynų atsisakė "Tikrąją daktarų istoriją" platinti, kai kurie - netgi pareikšdami, esą "tai nesiderina su jų moraliniais principais". Kiti pareiškė, kad knyga nestovės viešai matomose vietose, bus dedama ant lentynų apversta. Tarp tokių "moralių" knygynų - kad ir visiems žinomas knygynas "Vaga", esantis Vilniuje, Gedimino prospekte.
Paties Henriko Daktaro reakcija į knygą buvo tiesiog neįtikėtina - jis ir dabar susirašinėja su Dailiumi, tad viename laiške parašė maždaug tokią frazę: "aš parašiau knygą apie save, dabar tu parašei knygą apie mane, gal trečią rašykim kartu?" Panašu, kad net ir pats Henrikas Daktaras, kurio daugelį nusikaltimų mums atskleidžia Dailius, įvertino autoriaus objektyvumą.
Dailiaus Dargio parašyta daktarų biblija - tai sudėtinga knyga, kurią galima skaityti ir kelis kartus, galima ir naudoti, kaip parankinį žinyną, rašant apie Kauno nusikaltėlių gaujas. Tikrai ne vien apie Henriką Daktarą - nors pavadinimas ir leistų įtarti, kad knyga parašyta apie vieną gaują, realiai šiai grupuotei skirta tik tiek vietos, kiek ji Kaune turėjo įtakos per paskutinius porą dešimtmečių - maždaug pusė knygos. Labai plačiai aprašoma ir kita labai įdomi grupuotė - daškiniai, minimi ir agurkiniai, aguoniniai, įdomios desantininkų gaujos, aiškinamasi ir apie nusikaltėlių sąryšius su kitų miestų grupuotėmis. Lyg nejučia kelis kartus užkabinamas ir dar vienas įdomus faktas: panašiai, kaip Vilniaus gaujos buvo susijusios su KGB, Kauno gaujas kuravo kita sovietinio aparato kontora - GRU: daugelis žymiausių Kauno nusikaltėlių buvo išauklėti specialios paskirties Kauno desantiniame dalinyje.
"Tikroji daktarų istorija" šiuo metu tapo labiausiai perkama knyga Lietuvoje, pirmas 5000 tiražas buvo išplatintas per mėnesį su trupučiu, dabar jau platinamas antrasis - ir vėl 5000. Sprendžiant iš visko, galim tikėtis net ir trečiojo. Gali būti, kad šios knygos dėka Dailius Dargis aplenks net ir visų laikų debiuto rekordininką Andrių Užkalnį. Kokia knyga bus paskui? Gal būt apie... Na, gal visgi geriau nespėliokim :-)
Edward Morgan Forster: Kelias į Indiją
Jul 2nd
Gyvenimas dažniausiai toks nykus, kad nėra ką apie jį pasakyti, ir knygos bei pasakojimai, vaizduojantys jį kaip įdomų, yra priversti perdėti, kad save pateisintų. Įsisupusi į darbo ar visuomeninių įsipareigojimų kokoną, žmogaus dvasia dažniausiai snaudžia registruodama skirtumus tarp malonumo ir kančios, bet ne visada taip budriai, kaip mes apsimetame. Net ir turiningiausią dieną esti tarpsnių, kai nieko neatsitinka, ir, nors toliau šūkčiojame: „Ak, kaip smagu!“ arba „Siaubas!“, esame nenuoširdūs.
Porą metų XX a. pradžioje Indijoje pragyvenęs rašytojas mato šalį ne kaip egzotišką ir mistišką keliautojų traukos centrą, o kaip vietą, kurioje negailestingai ir žiauriai susiduria dvi kultūros – Rytų ir Vakarų. Nors abi pusės turi susidariusios aiškius stereotipus, ką galvoti vienai apie kitą, iš tiesų tarpusavio supratimo praraja yra milžiniška, ir greičiausiai niekuomet nebus peržengta. Knygos autorius atsiriboja nuo vertinimų ir tiesiog stengiasi kuo tiksliau perteikti skirtingą gyvenimo būdą bei mąstyseną.
Jei šis pasaulis mums nemielas, ką gi, yra dar dangus, pragaras, nebūtis – tas ar kitas iš šių didžių dalykų, grandiozinis teatrališkas žvaigždžių, ugnies, mėlynos ar juodos erdvės fonas. Visi herojiški žygiai ir visa, kas vadinama menu, remiasi prielaida, kad toks fonas egzistuoja, lygiai kaip praktinė veikla, kai žemiškasis pasaulis mums mielas, remiasi prielaida, kad viskas ribojasi šiuo pasauliu. Tačiau dvejopo suvokimo migla sukelia dvasinę sumaištį, kuriai pavadinti skambių žodžių nerasime; negalime nei veikti, nei susilaikyti neveikę, negalime nei ignoruoti amžinybės, nei jos aukštinti.
Jei tokią knygą rašytų indas, jis tiesiog neatkreiptų dėmesio į detales, kurios vakariečiui gali pasirodyti keistos, tarkim, kai šeimininkas kviečia tarną, tačiau tas nei išgirsta, nei neišgirsta, o kadangi šeimininkas iš tiesų nei kviečia, nei nekviečia, tai abu ir lieka toliau ramiai tęsti savo veiklos. Šiaip romanas nėra nei giliai sukrečiantis, nei smarkiai verčiantis susimąstyti, jis tiesiog sklaido iliuzijas, kad skirtingos kultūros žmones lengva perprasti, ir tai daro įtikinamai.
Puota, nors ir triukšminga, buvo visai smagi, o dabar marga kompanija mėgavosi poilsio palaima, nepažįstama vakariečiams, kurie arba dirba, arba dykinėja. Čia kultūra it vaiduoklis klaidžioja tarp imperijos griuvėsių ir aptinkama ne įstabiuose meno kūriniuose ar didžiuose žygiuose, o gestuose, kuriuos daro išsilavinę indai sėdėdami ar gulėdami. <…> Šis judesių romumas – tai Ramybė, viršesnė už Supratimą, tai pagaliau buitinis jogos ekvivalentas. Kai nutyla veiklos bruzdesys, ji tampa regima ir atskleidžia kultūrą, kurią Vakarai gali sudrumsti, bet niekados neįgis.
350 Indija kvepiančių puslapių.
Guy de Maupassant: Mielas draugas
Jun 21st
Nusprendžiau perskaityti, nes – pirma – klasika, antra – skaičiau keletą puikių atsiliepimų: Lorencos ir Subjektyvios. Deja, prie liaupsių šiam kūriniui neprisidėsiu. Negaliu sakyti, kad romanas nuobodus ar ištęstas; jis turi viską, ko reikia klasikai – meistriškai valdomą žodį, intriguojantį siužetą, spalvingus veikėjus, bet… neužkabino! Nesigailiu, kad skaičiau, turėsiu štai dabar supratimą, kas tas Maupassant‘as per vienas. Juolab kad ir sugaišau prie šios knygos vos dieną. Bet citatų, deramų savo tinklaraščiui, beveik neradau.
Draugai sakydavo apie jį: „Gudruolis, šelmis, apsukruolis: toks visada iš klano sausas atsikels.“ Ir jis prisiekė sau pasidaryti gudruoliu, šelmiu ir apsukruoliu.
387 klasikiniai puslapiai.
Elizabeth Gilbert: Valgyk. Melskis. Mylėk
Jun 19th
Keliaudama jaučiuosi laiminga tarsi jauna motina, kuri džiaugiasi savo nepakenčiamu, pilvo dieglių kamuojamu, neramiu kūdikiu. Man nesvarbu, ką kelionė man iškrės. Aš ją dievinu, nes ji yra mano, nes ji – tokia pati kaip aš. Net jeigu ji (tarsi kūdikis) mane apvemtų, nė kiek nenusiminčiau.
Ši knyga, spėju, šiuo metu yra labai populiari – girdžiu apie ją kalbant draugų rate bei jogos persirengimo kambariuose, tačiau jos ėmiausi ne dėl to. Visų pirma, mane labai domina moterys, vienos keliaujančios Indijon. O kai jau pradėjau skaityt, negalėjau atsitraukt. Nereliai užkabino! Knygos autorė yra nepaprastai nuoširdi, atvira, sąžininga, drąsiai apnuoginanti širdį ir slapčiausias gyvenimo detales, o jos požiūris į pasaulį toks mielas ir savas…
Nieko neveikimo grožis yra italo bet kokio darbo tikslas, galutinis laimėjimas, su kuriuo kuo nuoširdžiausiai visi jį sveikina. Kuo subtiliau ir žavingiau jis gali nieko neveikti, tuo didesnis jo gyvenimo laimėjimas. Norint tai patirti nebūtinai reikia būti turtingam.
Pilna burna krimsdama iš puslapio į puslapį besiliejančias mintis nespėjau lankstyti pirštų skaičiuodama dalykus, kuriais esu panaši į šią rašytoją – dievinu itališką virtuvę, nieko neveikimo žavesį, keliones, tikiu dieviška jogos galia ir dar tas jos požiūris į vaikų neturėjimą…
Kai man sukako trisdešimt, labai nustebau, kad nenoriu vaikų. Trisdešimt penkerių vis dar nežinojau, ką galvosiu sulaukusi keturiasdešimties. Tačiau tuo tarpu gyvendama viena jaučiausi gerai. Buvau įsitikinusi, jog nepulsiu gimdyti vien todėl, kad vėliau nesigailėčiau jų neturinti. Nejaučiau didelio poreikio padovanoti pasauliui daugiau gyventojų. Suprantu, jog kai kurie žmonės dauginasi tik todėl, kad paskui nesigailėtų. Jie gimdo vaikus dėl įvairiausių priežasčių – jiems tiesiog įdomu stebėti gyvybę, rūpintis ja arba jie tai daro, nes neturi kitokio pasirinkimo, stengiasi išlaikyti partnerį, nori susilaukti palikuonių arba apskritai nieko ypatinga negalvoja. Priežastys gimdyti vaikus būna skirtingos ir nebūtinai savanaudiškos. Taip pat skirtingos ir nebūtinai savanaudiškos būna priežastys jų neturėti.
Tikrai negalėčiau drąsiai rekomenduoti kažkam šios knygos, nes žmonės ir jų poreikiai yra nepaprastai skirtingi. Tuo tarpu aš jos skaitymo dėka supratau keletą itin svarbių man dalykų, įsirašiau į savo esminę užrašinę galvoje porą puikių taisyklių, padėsiančių lengviau gyventi. Už tai esu dėkinga likimui, atsiuntusiam šią knygą į mano rankas būtent dabar.
Prisiminiau kadaise skaitytą dzen budistų mintį. Pasak jų, ąžuolas atsiranda veikiamas vienu metu dviejų jėgų. Žinoma, viskas prasideda nuo gilės, sėklos, kurioje glūdi pažadas ir potencialas. Iš jos užauga medis. Visi tai žino. Tačiau ne visi žino, kad kartu veikia ir kita jėga – būsimas medis, kuris taip nori gyventi, kad suskaldo gilę, ištraukia iš tuštumos ūglį, vadovauja evoliucijai, kai niekas virsta medžiu. Taigi – kaip teigia dzen budistai – pats ąžuolas sukuria gilę, iš kurios užauga.
344 tikri ir kartu stebuklingi puslapiai.
Užsiimsiu savišvieta…
Jun 17th
Šiandien man asmeniškai buvo įteiktas siuntinėlis.
Jame – laiškas ir 5 knygutės.
Laiške sakoma:
Gerbiamas Artūrai Račai,
Sekate Lietuvos politinį ir visuomeninį gyvenimą, pats jame aktyviai dalyvaujate, vertinate kitų šios veiklos subjektų veiklą. Džiaugiuosi, kad pro jūsų skvarbias akis nepraslysta ir Naujosios sąjungos (socialliberalų) veikla.
Keliuose savo pasisakymuose išreiškėte mintį, kad Naujoji sąjunga (socialliberalai) – “niekada neturėjusi aiškios programos ir aiškios ideologijos“. Niekaip negaliu sutikti su tokiu neteisingu ir nepagrįstu teiginiu. Naujoji sąjunga (socialliberalai) nuo pat partijos įkūrimo 1998 metais skyrė ypatingai daug dėmesio socialliberalizmo ideologijos moksliniam aiškinimui, jo įgyvendinimui Lietuvoje. Visuose partijos programiniuose dokumentuose atsispindi kertinės socialliberalizmo nuostatos, politiniai sprendimai yra priimami žvelgiant iš socialliberalų pozicijų.
Siūlome jums galimybę susipažinti su Naujosios sąjungos (socialliberalų) ideologinėmis nuostatomis – siunčiame rinkinį knygų ir partijos programinių dokumentų, kuriuose atskleidžiama socialliberalizmo ideologija bei partijos pozicija Lietuvai aktualiais klausimais.
Pagarbiai,
Naujosios sąjungos (socialliberalų) Pirmininkas
Artūras Paulauskas
Ir, kaip jau minėjau, knygos: Alfonsas Vaišvila “Socialliberalizmas”, Algimantas V. Indriūnas, Jonas G.Siaurukas “Socialinis liberalizmas ir kitos politinės ideologijos”, Naujosios sąjungos VI ir IX suvažiavimo dokumentai bei Algimantas V.Indriūnas “Socialliberalizmo pradžiamokslis. Naujosios sąjungos (socialliberalų) nariams”.
Pastarosios įvade sakoma: “Tarptautinių žodžių žodynas” socialliberalizmą apibrėžia kaip visuomenės ideologiją, kuris stengiasi suderinti žmogaus laisvę veikti ir valstybės siekimą užtikrinti visų visuomenės narių socialinį saugumą, todėl toleruoja mišriąją (privatinę, kooperatinę ir valstybinę) ekonomiką”
Bandysiu skaityti toliau…
P.S. Pagarba socialliberalams už jų pastangas:)
Antra Užkalnio knyga. Didysis Trolis ir LJ
Jun 14th
Aš jau penktą kartą ištryniau viską ką parašiau apie Andrių Užkalnį ir antrą jo knygą. Gal ir šeštą kartą ištrinsiu. Nes ką tik imu rašyti, perskaitau ir trinu. Nes man pačiam kelia pasibjaurėjimą tos šleikščiai nykios ir supuvusiai gleivėtos grafomaninės išmatos, kurias parašau ir perrašiau per kelias dienas, kai sėdžiu be interneto.Ko verti tokie silpnaprotiški mano sakiniai, kaip „aš laukiau antrosios knygos, tikėdamasis kažko panašaus į pirmą, tačiau įspūdis buvo visai kitas“. Arba „nors knygos pagrindas – jau anksčiau skelbti straipsniai, jie švelniai ir dailiai pataisyti, papildyti, apjungti į vieną visumą, tad skaitydamas, tik poroje vietų teprarandi jausmą, kad skaitai ištisinį kelių šimtų puslapių trukmės pasakojimą“. Arba dar geriau - „Čia daug daugiau to mums įprasto, kandaus Užkalnio, sakančio „pabučiuokit man į subinę, o jūsų pyktis rodo, kad jūs tik subinėms bučiuoti tinkate““.
Įsivaizduokit, aš bandau parašyti apie Autorių, apie Knygą, o teparašau marginalinius šūdus, kokiais popierių tepti galėtų kokia nors banalybė iš tų save gerbiančių literatūrologinių savimylų, apraudančių lietuviškų skaitytojų degradaciją bei komercializuotą knygų rinką, kurioje dominuoja melejonus žarstantys populiarūs užkalniai, besityčiojantys iš tikrąjį dvasingumą kuriančių rašytojų. Gal man taip blogai sekasi tik dėl to, kad galvodamas apie Užkalnį, pasijuntu nykiu šūdų kirmėliuku, nemokančiu nei gerai rašyti, nei kažką įdomaus sugalvoti, todėl nusvyra rankos ir pradedu galvoti, kad niekam neįdomu, ką aš čia pezu.
Mes atsivilkom į MG Baltic dangoraižį dviese – su draugeliu, garsiu blogeriu Nesakysiukuotokiupatysžinotkamreikia. Ant stogo, kur vyko pristatymas, sutikom aišku, ką –
Jei kas nesate matę, tai Ashtroka – nepaprastai žavinga mergina, turinti stebuklingą magiją: net žodžio neištarusi, ji spinduliuoja tokią keistą šilumą, kad jau vien pagal šią ją galima išskirti iš minios. Maumaz kiek nustebino – pasirodo, tai be perstojo kikenantis ir klaikiai inteligentiškas bokštas, maždaug 2 su viršum metrų ilgumo ir 30 centimetrų platumo, plonas, kaip smilga. Ir daug nerimtesnis, nei atrodo, skaitant jo blogą. Dzejus tuo tarpu – greičiau pankas, panašesnis į mane, apvilktą kultūringais rūbais – jį vienintelį buvau matęs gyvai, tačiau kažkodėl nepažinau ir paklausiau: „kas tu toks?“, kai kitus pažinau, nors nebuvau nei karto matęs. Ir dar, įsivaizduokit, jie visi – nerūkantys. Jau paskui prisijungė vienas iš nuostabiausių žmonių, kokius kada nors teko pažinoti –
Ir negana to, ant stogo, kur visi buvo susirinkę, nebuvo jokių ten legendinių kepsninių su degtine, kur patsai Andrius Užkalnis svilintų savo hamburgerius ir demonstruotų savo „tusowka pa uszkalnewski“, kai visi prisiryja makdakiško maisto, prisilaka ir tada eina rūkyt cigarų, tačiau čia viskas pajudėjo – atlėkė Kropaitė ir Merkytė, abi piktos ir pasikėlusios, kaip velniai, o paskui ir žymusis Zbygniewas Piwacijus - legenda, kurią atsimena visi, kas internetuose landžiot ėmė iki 2000-ųjų.
O jau tada į sceną išėjo Algis Greitai, katras, pasirodo, dar ir Ramanauskas, o pristatęs Račo premijos dvikartinį laureatą Andių Užkalnį, paskui kurį ant stogo įtipeno ir būrys neaiškiais būdais priviliotų panų, per visą pristatymą laukusių atokiau, o jau paskui apspitusių garsųjį Autorių, tiesiog laižiusių jį įsimylėjusiais žvilgsniais ir kreipusių į aplinką dėmesio dar mažiau, nei patsai Užkalnis dėmesio kreipė į jas pačias. Štai tada išties rimtai supratau, kad legendinių hamburgerių su degtine ir cigarais nebus. Nebus ir viskas. Mano viltys dužo. Todėl gėriau kažkokių labai neblogų rūšių vynelį, ėdžiau sumuštinius su lašiša, o paskui, per pratęsimą, klausiausi visokių kalbų, vaizduodamas ne tokį baisų, kaip įprasta (t.y., kartais bent jau patylintį) galviją, mokantį elgtis kultūringai ir bent nekomentuoti Algio Ramanausko, pasakojančio istorijas apie Kauno policininkus, gaudančius viešose vietose besipisančias poreles.
O vakare prasidėjo žaibavimai, kurie sudegino visą mano interneto tiekėjo aparatūrą krūvoje rajonų, taip pat jau antrą kartą per porą savaičių sudegino ir mano naminį routerį, tad jau trys dienos sėdžiu be interneto ir rašinėju visokius briedus ne į blogą, o į „Open Office“ dokumentą. Ir panašu, kad ryšys šiandien (šeštadienį) taip ir neatsiras. Ir sekmadienį – irgi. Ir duokdie, jei atsiras pirmadienį arba antradienį. Tada ir mestelsiu šitą rašliavą jums. O interneto tiekėjas - B4Net, šiaip jau rekomenduočiau, bet dabar, praėjus keturioms dienoms, jau gal ir nerekomenduočiau – jau redaguoju šeštadienį parašytą straipsnį, o jau sekmadienio vakaras, o ryšio vis nėra.
Pala, apie ką aš čia? Taigi apie Užkalnį. Ir Knygą. Kodėl Užkalnis parašė tą knygą? Matomai, jis tiesiog neišsitenka savame kailyje. Jo minčių srautas, potyrių troškimas ir tiesiog nesuvaldomas noras mėgautis vis naujais atradimais išvirsta į tokį pat nesutramdomą norą savo mintimis, pasimėgavimais bei troškimais dalintis su kitais. Šitai supratau kažkuriame skyrelyje, kur anas rašė apie maistą, Japoniją ir tai, ko net ir jis neįstengia aprašyti – to tiesiog gyvuliškai intensyvaus, blaivią samonę apgirtinančio pasitenkinimo, dvasią kutenančio pojūčio, kai valgai virpančius šviežiai paruošto aštuonkojo čiuptuvėlius, tokius švelnius, jaudinančius, ar gabaliuką krabo mėsos, kuri savo sultimis tiesiog nuteka į smegenis, į kraują, sudrebindama ir sukeldama haliucinaciškus praregėjimus, kai skonis perauga į jausmą, sulyginamą su meile. Jis tai jaučia. Kertu lažybų, kad jis jaučia tai.
Ir antra mintis, kuri galų gale nušvito, iki tol tik nerišliai besisukusi kažkur galvos užkaboriuose: Užkalnis, nekenčiantis didelių kompanijų ir sistemos taip pat, kaip ir aš, pats sugeba tą sistemą perprasti, ir paskui aiškina sistemos vergams apie tai, kaip jie, vis kartodami savo pasakymą „nesąmonė“, nesupranta, kad tai – tik jų pačių bukumas. Tai paprastas, nors ir truputį beviltiškas Užkalnio bandymas kažką pakeisti, paaiškinant realybės tiesas. Atverti žmonių akis į sistemiškumą. Ir tuo pat metu Užkalnis tiesiog mėgaujasi tokia pačia nekenčiama sistema, rašydamas apie Šveicariją – tobulai sistemišką šalį. Nes, pasirodo, paradoksas – gerai veikianti sistema leidžia visiems susikurti patį didžiausią asmeninį asistemiškumą. Gauti pačią didžiausią laisvę. Skirtingai nuo asistemiškos Indijos, kur viską valdo totalus asisteminis bardakas, tave per prievartą verčiantis sistemos vergu.
Taip, tai visai kitokia knyga, nei pirmoji. Bet ne dėl to, kad skirtųsi stilius, ne dėl to, kad ji prasidėjo nuo straipsnių žurnale, ne dėl to, kad tema kiek kita, o tik dėl to, kad ją skaitydamas, pamatai truputį tikrojo Užkalnio dvasios. Pamatai žmogų, besijuokiantį ir iš savęs, ir iš kitų, net neužsimenantį apie tuos žiaurius vargus, kuriuos tenka patirti vardan naujų atradimų, besimėgaujantį ir besigiriantį malonumais, galvojantį apie tai, kodėl pasaulis yra toks, o ne kitoks. Nuostabų žmogų, trolį, filosofą, gurmaną, ieškotoją, keliautoją, kuris ir man pačiam leido kiek kitaip pažvelgti į save.
....Pirmadienį galų gale atsirado internetas. Taigi, ačiū, kad paskaitėte :-)
David Herbert Lawrence: Ledi Čaterli meilužis
Jun 14th
Juk vienintelis dalykas, kuris teikia merginos gyvenimui prasmę ir orumą, yra visiškos, neginčijamos, grynos ir garbingos laisvės siekimas. Kokio di dar esama mergystės tikslo? Tiktai nusipurtyti įsisenėjusį priklausomybės ir išnaudojimo jungą.
Mylinčios Lawrence‘o moterys mane nepaprastai sužavėjo, tačiau greičiausiai žymiausiu laikomas jo romanas apie ledi Čaterli pasirodė esąs prastesnė jų versija. Siužete daug kas kartojasi – dvi seserys, maištaujančios prieš esamą tvarką, anglų aristokratai lyginami su angliakasiais, knygų pabaigoje veiksmas nukeliamas kažkur užsienin… Tais pasikartojimais labai priminė Murakamį amžinai su savo šuliniais ir katėmis.
Jie visi teikė pirmenybę intelektualiniam gyvenimui. Tai, kas jam nepriskirtina, – kiekvieno žmogaus asmeninis reikalas ir nėra taip svarbu. Niekas neklausia kito žmogaus, kada jis eina į išvietę. Niekam tai neįdomu, išskyrus jį patį.
Taip ir dėl kitų kasdieninių dalykų… grynai tavo reikalas, kaip tu uždirbi pinigus, ar myli savo žmoną, ar turi meilužę. Išskyrus tave, nieko tai nedomina.
Ši knyga Anglijoje ilgą laiką buvo uždrausta dėl nepadorių scenų ir santuokos griovimo aukštinimo, tačiau dabar ledi Čaterli meilės istoriją tie patys britai įtraukė į geriausiųjų dešimtuką. Iš tiesų vyro ir moters santykių tematika čia narpliojama subtiliai, giliai, nuoširdžiai, atidžiai kapstantis po prigimtį ir tradicijas.
Arba moteris gyvena tikrą gyvenimą, arba visą gyvenimą dėl to apgailestauja.
309 puslapiai, kurie nei labai sužavėjo, nei nuvylė. Nesigailiu skaičiusi, nes visgi klasika.
David Herbert Lawrence: Ledi Čaterli meilužis
Jun 14th
Juk vienintelis dalykas, kuris teikia merginos gyvenimui prasmę ir orumą, yra visiškos, neginčijamos, grynos ir garbingos laisvės siekimas. Kokio di dar esama mergystės tikslo? Tiktai nusipurtyti įsisenėjusį priklausomybės ir išnaudojimo jungą.
Mylinčios Lawrence‘o moterys mane nepaprastai sužavėjo, tačiau greičiausiai žymiausiu laikomas jo romanas apie ledi Čaterli pasirodė esąs prastesnė jų versija. Siužete daug kas kartojasi – dvi seserys, maištaujančios prieš esamą tvarką, anglų aristokratai lyginami su angliakasiais, knygų pabaigoje veiksmas nukeliamas kažkur užsienin… Tais pasikartojimais labai priminė Murakamį amžinai su savo šuliniais ir katėmis.
Jie visi teikė pirmenybę intelektualiniam gyvenimui. Tai, kas jam nepriskirtina, – kiekvieno žmogaus asmeninis reikalas ir nėra taip svarbu. Niekas neklausia kito žmogaus, kada jis eina į išvietę. Niekam tai neįdomu, išskyrus jį patį.
Taip ir dėl kitų kasdieninių dalykų… grynai tavo reikalas, kaip tu uždirbi pinigus, ar myli savo žmoną, ar turi meilužę. Išskyrus tave, nieko tai nedomina.
Ši knyga Anglijoje ilgą laiką buvo uždrausta dėl nepadorių scenų ir santuokos griovimo aukštinimo, tačiau dabar ledi Čaterli meilės istoriją tie patys britai įtraukė į geriausiųjų dešimtuką. Iš tiesų vyro ir moters santykių tematika čia narpliojama subtiliai, giliai, nuoširdžiai, atidžiai kapstantis po prigimtį ir tradicijas.
Arba moteris gyvena tikrą gyvenimą, arba visą gyvenimą dėl to apgailestauja.
309 puslapiai, kurie nei labai sužavėjo, nei nuvylė. Nesigailiu skaičiusi, nes visgi klasika.
David Herbert Lawrence: Ledi Čaterli meilužis
Jun 14th
Juk vienintelis dalykas, kuris teikia merginos gyvenimui prasmę ir orumą, yra visiškos, neginčijamos, grynos ir garbingos laisvės siekimas. Kokio di dar esama mergystės tikslo? Tiktai nusipurtyti įsisenėjusį priklausomybės ir išnaudojimo jungą.
Mylinčios Lawrence‘o moterys mane nepaprastai sužavėjo, tačiau greičiausiai žymiausiu laikomas jo romanas apie ledi Čaterli pasirodė esąs prastesnė jų versija. Siužete daug kas kartojasi – dvi seserys, maištaujančios prieš esamą tvarką, anglų aristokratai lyginami su angliakasiais, knygų pabaigoje veiksmas nukeliamas kažkur užsienin… Tais pasikartojimais labai priminė Murakamį amžinai su savo šuliniais ir katėmis.
Jie visi teikė pirmenybę intelektualiniam gyvenimui. Tai, kas jam nepriskirtina, – kiekvieno žmogaus asmeninis reikalas ir nėra taip svarbu. Niekas neklausia kito žmogaus, kada jis eina į išvietę. Niekam tai neįdomu, išskyrus jį patį.
Taip ir dėl kitų kasdieninių dalykų… grynai tavo reikalas, kaip tu uždirbi pinigus, ar myli savo žmoną, ar turi meilužę. Išskyrus tave, nieko tai nedomina.
Ši knyga Anglijoje ilgą laiką buvo uždrausta dėl nepadorių scenų ir santuokos griovimo aukštinimo, tačiau dabar ledi Čaterli meilės istoriją tie patys britai įtraukė į geriausiųjų dešimtuką. Iš tiesų vyro ir moters santykių tematika čia narpliojama subtiliai, giliai, nuoširdžiai, atidžiai kapstantis po prigimtį ir tradicijas.
Arba moteris gyvena tikrą gyvenimą, arba visą gyvenimą dėl to apgailestauja.
309 puslapiai, kurie nei labai sužavėjo, nei nuvylė. Nesigailiu skaičiusi, nes visgi klasika.

Nauji pasisakymai